Prevod od "se vratis u" do Češki

Prevodi:

se půjdeš mnou

Kako koristiti "se vratis u" u rečenicama:

Govorim ti kao prijatelj, Kreg... moras da se vratis u kolosijek.
Říkám ti to jako přítel, Craigu... měl by ses dát dohromady.
Kako možeš da se vratis u L.A., kada si mi potrebna ovde?
Jak mužete odjet, když vás potrebuju tady?
Zelim da se vratis u skolu.
Přela bych si aby ses vratil do školy Přestan.
Hrabrila sam te da izadjes iz ove jebene rupe i da se vratis u skolu, da sredis svoj zivot i pronadjes pravac.
Chtěla jsem ať vypadneš s tehle díry a vrátiš se zpátky do školy. řídit si svůj život a najít smysl života.
Moramo da te ostavimo tu dok ne umres, i onda se vratis u zivot za tri dana.
Musíme tě tu nechat, dokud neumřeš a zase neobživneš.
Nemoj ni da ti padne na pamet da se vratis u ovaj kasino zato sto cemo zapamtiti tvoje lice.
Ani nepomysli na to, že by ses vrátil zpátky protože si tě budeme pamatovat.
Zato ne mozes da se vratis u hotel.
Proto se nemůžeš vrátit do hotelu.
Moras da se vratis u sumu i da... sakupis sve patuljke i divove koje mozes da nadjes.
Teď se vrať do lesa a svolej všechny elfy a obry, co najdeš.
Oni ce se poubijati medjusobno... i onda mozes da se vratis u svet koji zasluzujes.
Zabíjejí se navzájem. A můžeš se vrátit do světa, který si zasloužíš.
Illyria, mozda bi trebalo da se vratis u laboratoriju.
Illyrio, možná by ses měla vrátit do laboratoře.
Hey, slusaj, kolacicu. Kada budes spremna da se vratis u glumacke vode, samo reci.
Poslouchej, drahoušku až budeš připravena zase se vrátit do práce, tak řekni.
Pre nisi mogao da sacekas da se vratis u Bagdad!
Předtím ses nemohl dočkat, až se dostaneme do Bagdádu!
Da li trebas da se vratis u skolu?
Ježíši. - Neměl by ses vrátit do školy?
MOzes da se vratis u Indiju i nikad se vise necemo cuti ni videti.
Můžeš se vrátit do Indie a už o mně nikdy neuslyším.
Mozes da se vratis u kamp.
Hugo, můžeš se vrátit do svého tábora.
Svatas da nikada vise ne mozes da se vratis u Paragvaj vise, hmm?
Uvědomujete si, že se nebudete moci vrátit nikdy do Maraguayi?
Ako i dalje planiras da se vratis u Svedsku.
Pokud stále plánuješ návrat do Švédska.
Hugo, mozes da se vratis u svoj brlog.
Hugo, Ty se můžeš vrátit do tábora.
Jedva cekas da se vratis u bolnicu?
Chceš se snad vrátit do nemocnice?
I hocu da se vratis u vilu.
A chtěl bych, aby ses nastěhovala zpátky do vily.
"ili ces da se vratis u Liverpol sa njom?"
"nebo se vrátit do Liverpoolu s ní?" "Ty rozhodni."
Treba da se vratis u sobu sad.
Měla by ses vrátit do svého pokoje.
Dok nisi nasla izgovor da se vratis u Skotsku?
Dokud jsi nenašla důvod navštívit Skotsko?
Moraces da se vratis u punoj snazi.
Potřebujeme, aby jsi byl zpátky v plné síle.
Znam da si planirala da se vratis u Skotsku, ali ako se sada vratis kao Katolik, bices autsajder u svojoj zemlji.
Vím, že jste plánovala, že se vrátíte do Skotska, ale když se jako katolička teď vrátíte, budete ve vlastní zemi vyděděncem.
Da zelis da se vratis u Skotsku, ali posto su je protestanti preuzeli, potrebna ti je vojska da se bezbedno vratis i da si otisla u Rim da je trazis.
Že se chcete vrátit do Skotska, ale protože protestanti převzali otěže, potřebujete k návratu domů armádu a jela jste pro ni do Říma.
I trebalo ti je dosta vremena da se vratis u svoje odaje.
A trvalo vám dlouho, než jste se vrátila do komnat.
I to je jedini razlog zasto sam ti dozvolila da se vratis u Francusku... to jest, ako hoce da te prihvate.
A jen z toho důvodu vám dovolím vrátit se do Francie, - pokud vás budou chtít.
0.92258310317993s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?